Showing posts with label dina. Show all posts

Weekendfood! Wochenendessen!  

Posted by: anna* in , , , , , ,

Quite a weekend, foodwise. I didn´t cook much myself... Yay! It started out on friday:
Was für ein Wochenende, essensmäßig. Ich hab nicht viel selbst gekocht... Yay! Es fing am Freitag an:
With my tandem partner, the lovely M, I went to the "Matsumi", a good but fairly expensive japanese restaurant in town. It´s affordable for lunch, though. Had teriyaki salmon. With tsukemono, salad, rice and miso. Mmmh.... 12€
Mit meiner bezaubernden Tandempartnerin M war ich im "Matsumi", einem recht teuren aber guten japanischen Restaurant. Man kann es sich zu Mittag durchaus leisten. Wir hatten teriyaki Lachs. Mit Reis, Tsukemono, Salat und Miso. Mmmh... 12€
M brought me carob chocolate from Sicily. Very chocolaty. Yum!
M hat mir Johannisbrot Schokolade aus Sizilien mitgebracht. Sehr schokoladig. Mmmh. 12€
持って来てくれたありがとうございました!:)






On saturday we had our 11yr old babysister over and dragged her to this lovely café called "Prinsessan". It´s really cute and in the afternoons you can get a 3 course dessert set menu. Nice. I had this Cheese-Pear-Cake and a fresh Mint-Tea.The cake was good. Not too sweet and very fluffy. I´m going back for the set Menu.
Am Samstag hatten wir unsere 11jährige Babyschwester zu besuch und haben sie in dieses niedliche Café namens "Prinsessan" gezerrt. Es ist wirklich süß und am Nachmittag kann man da drei-Gänge-Dessert-Menüs essen. Cool. Ich hatte diesen Käse-Birnen-Kuchen und einen frischen Minz-Tea. Der Kuchen war gut. Nicht so süß und sehr fluffig. Ich geh nochmal hin für das Menü.

We also bought these macarons there. Vanilla, Mango/Passionfruit and Chocolate. Haven´t tried them yet. Making macarons myself is on my to-do-list, though...
Wir haben da auch diese Macarons gekauft. Vanilla, Mango/Passionsfrucht und Schokolade. Haben sie noch nicht probiert. Selber Macarons machen ist aber auf meiner To-Do-Liste...
Last but not least: Dina`s food! Brussel sprouts, mashed potatoes, beef, green beans and two kinds of gravy, one with chanterelles (still sounds italian to me...:D) and one made from the beef juice with garlic and chilli. It was gorgeous! Dina stayed at C&A`s place and we were invited over for her magic food and fun. Thanks again, guys.
I hardly get the chance to eat brussel sprouts because the sister (that I live with) hates them so...even better.
Zu guter Letzt: Dinas Essen. Rosenkohl, Kartoffelbrei, Rind, grüne Bohnen und zwei Soßen, eine mit Pfifferlingen, eine aus dem Bratensaft mit Knoblauch und Chilli. Es war traumhauft! Dina war bei C&A zu Besuch und wir waren eingeladen zu ihrem magischen Essen und Spaß. Danke nochmal, Leute.
Ich bekomme selten die Gelegenheit Rosenkohl zu essen weil die Schwester (mit der ich lebe) sie hasst, also... noch besser.
And: Happy Birthday Brother!!